She stood me up
그녀가 날 바람맞혔어
stand sb up을 직역하면 ‘sb를 세워두다’인데요.
이말은 sb를 기다리게 해놓고 나타나지 않다란 뜻이에요.
그러니 우리말로는 정확하게 ‘바람맞히다’ 와 똑같은 뜻이되는거죠..
열차 매표소에 일하는 루시는 관심도 없는데 같은 건물에 사는 조 주니어가 자꾸
귀찮게 따라다닙니다.
조: You stood me up
루시: for what?
조: our date!
루시: what date?
조: To the Ice Capades! I had to eat your ticket
루시: I never said I would go on a date with you.
......................................................................................
조: 당신이 나 바람맞혔어
루시: 뭐가요?
조: 우리 데이트!
루시: 무슨 데이트요?
조: 아이스쇼가 있다고 했잖아! 내가 당신 티켓까지 먹었어
루시: 전 당신이랑 데이트한다고 한적 없어요
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
Don't mess with me (0) | 2015.09.10 |
---|---|
Let me make it up to you (0) | 2015.09.09 |
I know what I'm doing (0) | 2015.09.04 |
You need to get laid (1) | 2015.09.01 |
It doesn't make sense (0) | 2015.08.31 |