My sister set me up with him
언니가 그와 날 엮어줬어
영어로 소개팅은 blind date 라고 하지만,
‘소개팅을 시켜주다’라는 표현은 잘 쓰지 않아요.
보통 ‘~와 엮어주다, ~와 연결시켜주다’ 라고 이야기하죠.
저스트 라이크 헤븐
병원에서 교통사고로 혼수상태에 빠진 엘리자베스의 싱명연장장치를
끄려고 하자, 그녀를 좋아하는 데이빗이 친구 잭과 함께 엘리자베스의
몸을 빼돌리는 장면입니다.
잭: Oh my God. David
데이비드: I Know. She's pretty ,right?
잭: No, that's not it. This is her. This is her.
This is the woman I set you up with, the woman you stood up that night!
....................................
잭: 맙소사 데이빗
데이빗: 나도 알아, 예쁘지?
잭: 아니, 그게 아니라 바로 그녀야. 그 여자. 내가 너랑 엮어주려던 여자. 그날 밤
네가 바람맞힌 여자 말이야
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
Do you wanna hang out? (0) | 2015.07.06 |
---|---|
It was love at first sight (0) | 2015.07.02 |
I made out with her (0) | 2015.06.30 |
Are you hitting on me? (0) | 2015.06.27 |
Are you into him? (0) | 2015.06.25 |