Come to think of it
생각해보니, 그러고 보니
대화 중 갑자기 어떤 사실이 떠올라서 그걸 이야기하려고 할때는
Come to think of it 이라고 해요.
‘생각해보니’,‘그러고보니’ 란 뜻이에요.
ex) Come to think of it, there's twenty-four-hour coffee shop near the station.
생각해보니, 역 근처에 24시간 커피숍이 있어
대통령의 연인
미국 대통령 앤드류 쉐퍼드가 백악관 만찬에 초대하려고 환경문제 로비슽트인 시드니 웨이드에게 전화합니다. 근데 시드니는 누가 장난전화를 하는 줄 알고 대통령에게 실수를 하는데,결국 진짜 대통령이라는 걸 알고 사과하죠.
앤드류: What did you mean when you said that you didn't have a phone?
시드니: I just moved to Washington over the weekend, and my apartment isn't
ready yet. This is my sister's apartment.
앤드류: How did I get the number? That's a good question. I don't know,
Probably the FBI.
................................................................................................
앤드류: 아까 전화가 없다고 했는데 그게 무슨 말이죠?
시드니: 주말에 워싱턴으로 막 이사했는데, 아직 제 아파트가 준비가 안됬거든요
여긴 언니 아파트에요. 그러고 보니, 이 번호는 어떻게 아신거예요?
앤드류: 어떻게 번호를 알았냐고요? 좋은 질문이에요. 글쎄요. 아마 FBI
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
Don't remind me. (0) | 2015.07.16 |
---|---|
Speaking of which (0) | 2015.07.15 |
I'll keep that in mind. (0) | 2015.07.14 |
For your information (0) | 2015.07.14 |
Just out of curiosity (0) | 2015.07.12 |