What's the point of this?
이게 무슨 의미가 있어? 이게 무슨 소용이 있어?
“미래가 다 정해져 있다면 노력하는게 무슨 의미가 있어?”
처럼 ~가 무슨 의미가 있어? 라고 할때는 What's the point of~? 라고 해요.
of 뒤에는 명사나 명사 역할을 하는 동명사가 옵니다
프렌즈 위드 베네핏
아트디렉터인 딜런이 헤드헌터 제이미가 알선해준 회사의 고용계약서에
사인하는 장면입니다
제이미: Do me a favor. Don't quit or get fired before the year's up,
because therwise I don't get my bonus.
딜런: Wait. I can leave whenever I want? What's the point of this contract?
제이미: Just sign the damn thing.
..............................................................................
제이미: 부탁이 있어요. 1년 안에 그만 두거나 잘리지 마세요.
그러면 저 보너스 못받거든요.
딜런: 잠깐만요. 제가 원하면 언제라도 그만둘 수 있는 거예요?
그럼 이계약서는 무슨 의미가 있는거죠?
제이미: 그냥 사인이나 해요
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
Never heard of it (0) | 2015.07.31 |
---|---|
Let me get this straight (0) | 2015.07.31 |
What's that supposed to mean? (0) | 2015.07.26 |
spit it out (0) | 2015.07.21 |
Speak of the devil (0) | 2015.07.21 |