Speak of the devil
호랑이도 제말하면 온다더니.
어떤사람 이야기를 하고 있는데, 마침 그사람이 나타났을때 우리는
“호랑이도 제말하면 온다더니” 라고 하잖아요.
네이티브는 이 표현에 호랑이가 아닌 악마를 넣어 Speak of the devil.이라고 해요.
호랑이처럼 보기 드문 동물도 이야기하면 나타난다고 한 우리말처럼
악마도 마찬가지로 생각하면 될 것 같아요
쇼퍼홀릭
원예잡지사에 근무하는 레베카는 몰래 패션 잡지사인 알렛에 면접을 보러 갑니다
레베카는 잡지사 빌딩에 가서 리셉셔니스트인 알론에게 면접을 보러 왔다고 말합니다.
레베카: I'm here for the intervies at Alette magazine.
알론: Alette... Oh, filled, internally. yesterday, they did post it on the Web.
Let's see, who got the job?
Oh..... speak of the devil. Alicia Billington.
레베카: She has the longest legs in the world.
..........................................
레베카: 저 ‘알렛’ 잡지사에 면접보러 왔는데요
알론:“알렛”... 아, 내부에서 구했네요,
어제요, 홈페이지에 공고했을 텐데, 한번볼까, 누가 뽑혔는지요? 오, 호랑이도 제 말하면
온다더니 알리샤 빌링턴이에요
레베카: 세상에서 가장 긴 다리를 가졌네요
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
What's that supposed to mean? (0) | 2015.07.26 |
---|---|
spit it out (0) | 2015.07.21 |
Don't remind me. (0) | 2015.07.16 |
Speaking of which (0) | 2015.07.15 |
Come to think of it (0) | 2015.07.15 |