You're so full of shit
넌 거짓말 투성이야
우리말에 뻥치다에 해당하는 단어는 bluff
과장하여 허풍떤다고 할때 이 bluff를 많이 사용한답니다.
이렇게 거짓말을 일삼으면 be full of shit 이라고 하고,
허튼소리를 하다는 shoot the crap
그만하라고 할때는 cut the crap 이라고 합니다
아덴: I know Brad pitt and he invited me here
클라라: You're full of shit. You don't know him.
아덴: I do too. I'm not trying to bluff my way in.
클라라: You'd better cut the crap and leave before I call the cops.
아덴: You'll be sorry you didn't let me into this party.
..............................................................................
아덴: 난 브래드피트와 아는사이고 그가 날 여기로 초대했어요
클라라: 이 거짓말쟁이. 넌 개를 알지도 못하잖아
아덴: 안다니까. 뻥쳐서 들어가려는게 아니야
클라라: 잡소리 그만하고 경찰부르기전에 꺼져
아덴: 이 파티에 안들여보내주면 당신 후회할거야.
'자료실 > 대박영어회화표현!' 카테고리의 다른 글
I second that (0) | 2015.08.14 |
---|---|
He asked me out (0) | 2015.08.14 |
It slipped my mind (0) | 2015.08.13 |
He dropped out of school (0) | 2015.08.13 |
Let's get some air (0) | 2015.08.12 |